J’ai passé un moment à résoudre une énigme : d’où vient cette étrange locution ? Flaubert la glisse dans le discours d’un conseiller de préfecture, lors de la fameuse scène des comices agricoles où Rodolphe séduit Emma Bovary.
J’ai bien compris qu’elle devait équivaloir à autant que (il est) possible, mais je ne la trouvais dans aucun dictionnaire…
Après avoir fouillé Google un certain temps : traduction littérale de la locution latine quantum in se est, employée par Descartes et Spinoza. Voilà ce que c’est de n’avoir pas lu les philosophes en latin !