La bibliothèque du correcteur, sur mon site, recense déjà logiciels de correction et dictionnaires en ligne. Voici quelques ressources complémentaires.
Développée par l’Office québécois de la langue française, la Vitrine linguistique est utilisée par nombre de correcteurs français. « Un accès rapide et unique pour obtenir des réponses à vos questions sur la langue française, des rubriques linguistiques et des centaines de milliers de termes et de définitions. »
Parler français. Richesse et difficultés de la langue française
Ce site « répertorie les principales difficultés de la langue française, les bizarreries sur lesquelles il vous arrive parfois d’hésiter et les fautes les plus courantes ».
« […] une équipe de rédacteurs passionnés qui publie chaque jour des articles sur l’orthographe, la littérature française, la linguistique, les expressions francophones… »
Outre son Dictionnaire, on peut consulter ses Questions de langue et sa rubrique Dire, ne pas dire.
Encyclopédie grammaticale du français
Base de connaissances (synthèses, bilans critiques) sur les acquis descriptifs en grammaire et linguistique du français.
Répertoire d’adjectifs, de verbes et d’adverbes pouvant ou devant se construire avec une préposition. Il indique les bonnes prépositions à employer et fournit des exemples illustrant leur emploi.
Le Réseau pour la nouvelle orthographe du français (RENOUVO) diffuse l’information sur les rectifications orthographiques proposées et recommandées par les instances francophones compétentes (parmi lesquelles l’Académie française, le Conseil supérieur de la langue française…).
Les figures de rhétorique, par Laurent Jenny, département de Français moderne, université de Genève.
Site consacré aux termes recommandés par la Commission d’enrichissement de la langue française et publiés au Journal officiel de la République française.
Anglicismes (ONU). Glossaire de suggestions pour les éviter.
Créé par le Conseil international de la langue française (Paris), Orthonet a pour principe de « traiter toutes les questions sur la langue française, faciliter son emploi, résoudre les difficultés que rencontrent les usagers, francophones ou non, surtout dans l’écrit, les faire bénéficier de notre expérience et d’une documentation sans cesse améliorée ».
André Racicot : Au cœur du français. Page « dédiée à tous ceux qui ont à cœur l’épanouissement de la langue française ».
Enquêtes linguistiques de Druide, l’éditeur du logiciel Antidote, et Chroniques Grevisse de Jean-Christophe Pellat, « réflexions sur les usages de la langue française dans tous ses états : littéraires, historiques et contemporains ».
Série « L’envers des mots » du site The Conversation, « réalisée avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France du ministère de la Culture ».
Chronique (payante) Vous avez de ces mots, de la linguiste Anne Catherine Simon (à la suite de Michel Francard), dans Le Soir (Belgique).
Lettre d’information (payante) « Sur le bout des langues », de Michel Feltin-Palas, « consacrée au français, aux langues de France et plus largement à la défense de la diversité culturelle », sur le site de L’Express.
Les Éditions Le Robert tiennent le blog Dis-moi Robert.
Blog La Grammaire de Forator, sérieux, voire austère, avec des positions radicales, mais intéressant pour les passionnés.

Archives du podcast Parler comme jamais, où la linguiste Laélia Véron, autrice avec Maria Candea du livre Le français est à nous !, « s’interroge[ait] sur les langages et leurs usages, sur ce qu’ils disent de nous ».
Deux correcteurs du Monde.fr, désormais retraités, nous font profiter de leurs réflexions sur leur blog, Langue sauce piquante.

Le blog de grammaire Choux de Siam était intéressant. Il est toujours en ligne, mais à l’arrêt depuis deux ans.
Penser aussi aux nombreuses ressources recensées par Lexilogos.
☞ Voir aussi Français d’ailleurs et d’autrefois.
Article mis à jour le 6 avril 2025.