Comment je suis devenu correcteur
La dominante de mon parcours est la communication au sens large, en particulier la théorie et la pratique de la clarté du message (ou de la lisibilité du texte écrit).
Cette thématique s’est exprimée dans les voies suivantes :
DEA de psychologie sociale, option « Langage et communication » (avec un mémoire sur l’ambiguïté et sa résolution et une formation à l’analyse du discours) ;
Passion pour la langue française et ses subtilités (voir La bibliothèque du correcteur) ; apprentissage du code typographique, lecture d’ouvrages sur la ponctuation, maîtrise de l’utilisation avancée du logiciel de correction ProLexis ;
Sens de l’organisation et de l’habillage de l’information ;
Attrait pour l’argumentation, la stylistique et l’analyse littéraire ;
Goût pour les langues étrangères, en particulier pour l’anglais et l’italien ; théorie et pratique de la traduction ;
Sensibilité à l’image (photographie, Photoshop).
Ces centres d’intérêt, je les mets en pratique comme secrétaire de rédaction et lecteur-correcteur depuis 1991, ainsi que comme éditeur Web, depuis ma formation à l’École multimédia.
Plus d’informations sur mon profil LinkedIn.
Vous êtes plutôt visuel ? Mon parcours en images est pour vous.